Практикам известно, насколько бывает сложно, а порой и вовсе невозможно получить юридически значимую информацию из-за рубежа в тех случаях, когда она необходима для принятия правильного решения здесь, в России. Между тем количество дел с иностранным элементом (наследственных, семейных, корпоративных и в целом гражданско-правовых) растет в нотариальной практике год от года. Миллионы наших сограждан, перебравшихся за рубеж на постоянное или временное место жительства, выросшее благосостояние многих соотечественников, позволившее им приобретать имущество за рубежом, интересы транснационального бизнеса с его вечным поиском «тихих гаваней» только усиливают данную тенденцию, ведя к проникновению иностранного элемента во все большее количество традиционно внутренних правоотношений. Существующий международно-правовой инструментарий с его множеством договоров, соглашений, протоколов, регламентов, заключаемых на самом различном уровне – от межгосударственного до планетарного – не всегда способен обеспечить эффективный и, что не менее важно, качественный доступ к конкретной правовой информации из-за рубежа. Большинство существующих международно-правовых механизмов оказания правовой помощи имеют ряд системных пороков, в частности: – многоступенчатую процедуру передачи запросов и ответов; – отсутствие прямых контактов между запрашивающим и исполняющим органами, находящимися в разных странах; – чрезмерно длительные сроки исполнения поручений; – отсутствие механизмов дополнения и (или) изменения запросов и ответов; – отсутствие санкций за неисполнение запроса и т.д. Применительно к российским реалиям можно также дополнительно указать на формальность, громоздкость и декларативность многих договорных механизмов оказания правовой помощи за рубежом. В основе такого положения вещей как старые проблемы, связанные с преодолением традиционной закрытости национальной правовой системы, так и новые вызовы, связанные со слабым использованием современных технологий обмена информацией при оказании правовой помощи. Собственно, понимание недостаточности и неэффективности традиционных путей взаимодействия в правовой сфере и приводит сегодня к созданию параллельных систем обмена правовой информацией в рамках различных профессиональных групп на международном уровне. Нотариату здесь есть чем гордиться, так как еще в 1997 году при административном секретариате Международного союза нотариата был создан специальный консультационный отдел, в чьи функции входила координация взаимодействия между национальными нотариатами по сугубо практическим вопросам. Однако ввиду недостаточности материальных и технических ресурсов на тот момент МСН ограничил взаимодействие только коллективными органами нотариата, что существенно уменьшило возможности отдельных нотариусов по обращению с запросами об оказании правовой помощи к коллегам за рубежом по делам, находящимся у них в производстве. Учтя опыт работы данной структуры МСН и, еще в большей мере, желая включить нотариат в единое правовое пространство в Европе, Конференция нотариатов Европейского Союза (сегодня Совет нотариатов Европейского Союза) в октябре 2006 года выступила с инициативой создания специальной Европейской нотариальной сети, которая была реализована уже в 2007 году. Это позволило не только облегчить практическое взаимодействие между нотариусами 21 страны Европы, но и приблизило к решению стратегической задачи – включению европейского нотариата в Европейскую судебную сеть по гражданским и коммерческим делам. Успехи европейских коллег довольно быстро были оценены инстанциями МСН, который уже через два года принял решение о распространении сети на все страны Союза (на сегодня 81 государство). Так, в ноябре 2009 года в Париже был одобрен Внутренний регламент Международной Нотариальной Сети, который определяет основные параметры ее функционирования. В дальнейшем в течение 2010 года была разработан и протестирован программный модуль, обеспечивающий информационный обмен в защищенном режиме. С января 2011 года сеть запущена в промышленную эксплуатацию. Вот некоторые из ее характеристик: – сеть представляет собой постоянно действующую закрытую информационную систему, обеспечивающую обмен юридически значимой информацией между ее участниками; – данная система является параллельной по отношению к традиционным способам получения правовой информации из-за рубежа; – информационный обмен осуществляется через национального координатора, назначаемого в каждом государстве; – цель сети: оказание практической помощи нотариусам при решении вопросов, связанных с правопорядком иностранного государства – участника сети; – взаимодействие в рамках сети осуществляется безвозмездно. Как следует из формулировок регламента (п. 3), сфера оказания правовой помощи довольно обширна: это и поиск нотариуса с конкретной специализацией или говорящего на определенном языке, и содействие при выполнении тех или иных формальностей за рубежом при неэффективности традиционных способов, и получение информации об иностранном праве, доктрине и судебной практике, наконец, это способ уточнить нотариальную процедуру за рубежом или реквизиты нотариального акта, компетенцию тех или иных должностных лиц. В то же время, по вполне понятным причинам, оказание правовой помощи в рамках сети ограничено. Так, предполагается, что участники сети не дают юридических консультаций, а лишь облегчают контакты между нотариусами, находящимися в разных странах (п. 4 регламента). Отсюда все выводы на основе полученной информации и с учетом других имеющихся данных делает сам нотариус, так же как и самостоятельно несет ответственность за принимаемое в результате процессуальное решение. На данный момент регламент не устанавливает сколько-нибудь подробного технического механизма взаимодействия в рамках сети. Соответственно, форма запросов, их содержание и реквизиты определяются каждой стороной самостоятельно. Тем не менее очевидно, что качество ответа на запрос во многом зависит от информативности последнего, который, как минимум, должен содержать описание фактической стороны дела с ее возможным правовым анализом и, в некоторых случаях, с приложением необходимых документов. Аналогичным образом регламент оставляет на усмотрение участников сети вопрос о сроках исполнения запросов, обуславливая срок ответа лишь сложностью вопроса. При этом остается неформальный способ воздействия на особо медлящих с ответами коллег через административный секретариат союза, но вряд ли он будет особо эффективен (п. 6 регламента). Здесь сразу хотелось бы предупредить российских коллег о несколько ином ритме работы, принятом в нотариальном и в целом в юридическом сообществе во многих других странах: подход, когда информация «нужна уже вчера», в большинстве случаев не работает и, более того, способен вызвать подозрения. В общем, нужно отдавать себе отчет, что данная сеть вряд ли станет панацеей при решении всех без исключения международно-правовых вопросов, возникающих в нотариальной практике. Однако уже сейчас ясно – у нотариусов появился новый потенциально более эффективный способ работы в делах с иностранным элементом, а нотариальный мир стал единым как никогда. Оправдает ли такая модель возлагаемые на нее надежды, покажет время. Во всяком случае, ей есть куда расти и как развиваться. Напоминаем, что координатором Международной нотариальной сети по России является Игорь Геннадьевич Медведев. Ваши запросы по делам с иностранным элементом в страны – члены Международного союза нотариата можно направлять по следующим координатам: 620026, г. Екатеринбург, ул. Луначарского, 177в. Факс: (343) 254-29-66 E-mail: imedvedev@notiss.ru Образец запроса и ответа WORLDWIDE NOTARIAL NETWORK МЕЖДУНАРОДНАЯ НОТАРИАЛЬНАЯ СЕТЬ Медведев И. Г. Координатор по России 620026, г. Екатеринбург, ул. Луначарского, 177в E-mail: imedvedev@notiss.ru Факс: (343) 254-29-66 Букарина Е.Д. Вице-президент Нотариальной палаты Красноярского края Екатеринбург, 5 февраля 2011 года Отправлено электронной почтой на адрес: bukarina_ed@notary24.org Уважаемая Елена Дмитриевна! По Вашей просьбе от 01.02.2011 мною был сделан запрос координатору по Польше в рамках Международной нотариальной сети относительно действительности доверенности, выданной в Польше. Предлагаю Вам ознакомиться с его результатом:
Оригинал (на французском языке) | Перевод |
Question: Bonjour,Dans les cadres d'une succession, une procuration polonaise a été produite au notaire compétent russe (ville de Norilsk, nord de Russie). Le notaire a des doutes quant à la validité de cette procuration. Pourriez-vous donc confirmer une validité de la procuration notariée qui a été authentifiée par Me. NN., notaire à N., le JJ.MM.AAAA sous le n°0000/0000 (non révoquée, non annulée)? Je joins auxprésents sa copie numérisée. Merci bien aussi de préciser si la durée de validité de la procuration est limitée selon la loi polonaise compétente (délai légal de validité). Merci d'avance, Igor Medvedev Coordinateur russe de WNN | Вопрос:Здравствуйте,В рамках наследственного дела компетентному российскому нотариусу (г. Норильск, север России) была представлена польская доверенность. У нотариуса возникли сомнения относительно ее действительности. Следовательно, прошу Вас подтвердить действительность нотариальной доверенности, удостоверенной ДД.ММ.ГГГГ г. мэтром НН., нотариусом в городе Н., за №0000/0000 (не отозвана, не аннулирована)? Я прилагаю к настоящему ее оцифрованную копию. Буду также благодарен, если Вы уточните, ограничен ли в соответствии с применимым польским законом срок действия доверенности (законный срок действия)? Заранее спасибо, Игорь Медведев, координатор по России |
Réponse: Cher Confrère, Je viens de telephoner a notaire, qui a prepare la procuration. Il a confirme, qu'il avait prepare ce dokument. Dans sa documentation il n'y a pas d'information, de la revocation ou annulations de cette procuration. D'apres la loi polonaisela duree de la validite de la procuration peux etre fixe dans ce dokument, mais ce n'est pas obligatoire. Si dans ce dokument ne prevoi pas de la limitation,il est valable sans limitations temporaires. Generlement, les procurations sont valable jusqu'a la mortde la personne qui l'a donnee. Salutations cordiales, Violetta Tomala Coordinanteur polonais de WNN | Ответ:Уважаемый коллега, Я только что разговаривала по телефону с нотариусом, удостоверившим доверенность. Он подтвердил, что именно он готовил данный документ. В его архиве отсутствуют сведения об отзыве или об аннулировании данной доверенности. В соответствии с польским законодательством срок действия доверенности может быть установлен в самом документе, но это не является обязательным. Если в этом документе отсутствует такое ограничение, то он действует бессрочно. По общему правилу доверенность действительна вплоть до смерти выдавшего ее лица. С сердечным приветом, Виоллета Томала, координатор по Польше |